Brazilian Formula One GP 1 2019 - Tickets for sale online and at Market Place,,pt,Beetle Club,,pt – The Interlagos Race Track - Autódromo José Carlos Pace

Brazilian Formula One GP 1 2019 – Tickets for sale online and at Market Place,,pt,Beetle Club,,pt

Sao Paulo, May, 6 October 2019 - By: Marcelo Iha

Photos: Beto Issa / Brazil F1 GP.

 

Tickets for the,,pt,are for sale on the event's only official website,,pt,Purchase can be made with a maximum of,,pt,CPF / CNPJ tickets,,pt,New for this year is the ‘R’ indoor grandstand,,pt,on the opposite line,,pt,with excellent track view,,pt,next to sectors 'G' and 'Q',,pt,As in previous years,,pt,the 'G' and 'Q' represent distinct areas,,pt,although similar,,pt,O 'G',,el,and large groups while the Q sector welcomes families or individual fans,,pt,The sectors with half-ticket tickets are the 'A',,pt,‘G’,,en,‘M’,,en,‘Q’ e ‘R’,,en,with the presentation of the necessary documentation,,pt,VIP Area Tickets,,pt,besides food,,pt Formula 1 Heineken Grande Prêmio do Brasil 2019 estão à venda no único site oficial do evento: www.gpbrasil.com.br. The event takes place on,,pt,The purchase can be made up to eight times without interest through Visa cards,,pt,Photo Jonne Roriz,,fi,which debuted last year with a better view of the mixed section of the circuit and includes buffet food and pit visits on the three days of the event,,pt,was approved by buyers,,pt,And it will stay in the same place,,pt,covered bleachers on the Opposite Line,,pt,and large groups while the "Q" sector receives family groups,,pt,It is good to remember that,,pt,The winter tests of Barcelona,,pt,last week,,pt,showed that Formula,,pt,will be faster this year,,pt,surpassing the best mark of the circuit,,pt,Valtteri Bottas was pole in the GP Brazil with 1min08s038,,pt,fastest lap in F1 history,,pt 15, 16 and 17 November at the Interlagos race track, in São Paulo. A compra pode ser feita com no máximo de 5 ingressos por CPF/CNPJ.

A novidade para este ano é a arquibancada coberta ‘R’, na Reta Oposta, com excelente visão da pista, ao lado dos setores ‘G’ e ‘Q’. Como nos anos anteriores, o ‘G’ e ‘Q’ representam áreas distintas, embora similares. O ‘G’, preferably, It is dedicated to the organized supporters of Formula 1 e grandes grupos enquanto o setor ‘Q’ recebe famílias ou torcedores individuais. Os setores com ingressos de meia-entrada são o ‘A’, ‘G’, ‘M’, ‘Q’ e ‘R’, com a apresentação da documentação necessária.

Os ingressos para área VIP, além de alimentação, include visits to the pits,,pt,o Orange Tree Club,,en,and the Interlagos Club and Premium Paddock Club - Star Lounge,,pt,This year's race promises more thrills,,pt,With the new aerodynamics,,pt,favoring overtaking,,pt,Interlagos layout that alternates fast curves and straights can lead to major disputes,,pt,The presence of bold new riders like Charles Leclerc,,pt,Country Norris,,eo,or Pierre Gasly,,fr,Red Bull,,en,could hamper the path of five-time world champion Lewis Hamilton,,pt,four-time champion Sebastian Vettel,,pt,and challenger Max Verstappen,,pt,season favorites,,pt,Market Place,,en,Shopping Market Place Ticket and Ticket Sale is also open,,pt,In addition to receiving the ticket upon purchase,,pt,the client will still take as a gift the official poster of the event,,pt: o Orange Tree Club (Friday and Saturday) e o Interlagos Club e Premium Paddock Club – Star Lounge (sixth, Saturday and Sunday).

 

A corrida deste ano promete mais emoções. Com a nova aerodinâmica, favorecendo as ultrapassagens, o traçado de Interlagos que alterna curvas e retas velozes poderá proporcionar grandes disputas. A presença de pilotos novos e ousados como Charles Leclerc (Ferrari), Lando Norris (McLaren) ou Pierre Gasly (Red Bull) poderá dificultar o caminho do pentacampeão mundial Lewis Hamilton (Mercedes), do tetracampeão Sebastian Vettel (Ferrari) e do desafiante Max Verstappen (Red Bull), favoritos da temporada.

Market Place

O ponto de venda e retirada de ingressos no Shopping Market Place também já está aberto. Além de receber o ingresso no ato da compra, o cliente ainda levará como brinde o pôster oficial do evento. Tickets will be available for all sectors of the Interlagos racecourse,,pt,including the VIP areas,,pt,Buyers who purchase from the event's official website and opt-out at Shopping Market Place will also be entitled to the official poster as long as they are looking for their tickets by the day.,,pt,Shopping Market Place point-of-sale acquisition ensures ease for São Paulo buyer,,pt,allowing him to leave with the ticket in hand and still enjoy the comfort of the mall,,pt,The possibility of Lewis Hamilton winning the sixth title,,pt,which has a legion of fans in Brazil,,pt,and the growth of Max Verstappen,,pt,another pilot who has a lot of followers in Brazil,,pt, incluindo as áreas VIP.

Os compradores que fizerem a compra pelo site oficial do evento e optarem por retirar no Shopping Market Place também terão direito ao pôster oficial desde que busquem seus ingressos até o dia 20 October.

A aquisição no ponto de vendas do Shopping Market Place garante facilidade para o comprador de São Paulo, permitindo que ele saia com o bilhete na mão e ainda possa usufruir do conforto do shopping.

A possibilidade da conquista do sexto título por Lewis Hamilton, que tem uma legião de fãs no Brasil, e o crescimento de Max Verstappen, outro piloto que conta com muito seguidores no Brasil, has accelerated ticket sales through the official website in recent weeks,,pt,Selling to all sectors of the Interlagos racecourse will always depend on the availability of seats.,,pt,The point of sale is located on the upper floor of the Shopping Market Place,,pt,and will work from Monday to Saturday,,pt,and on Sundays and holidays,,pt,sector degrees are available on this site,,pt,The F1 GP Brasil is also in the,,pt. A venda para todos os setores do autódromo de Interlagos dependerá sempre da disponibilidade de lugares.

O ponto de venda está instalado no Piso Superior do Shopping Market Place (av. Doutor Chucri Zaidan, 902, Vila Cordeiro) e funcionará de segunda a sábado, das 10h às 22h, e aos domingos e feriados, das 14h às 20h, until the day 16 th of November.

Os ingressos para a corrida, information and images 360 graus dos setores estão disponíveis neste site. O GP Brasil de F1 também está no Instagram and Facebook: @gpbrasilf1.

Newsletter

Photos: José Cordeiro/SPTuris